目次:古文(高校)

※一部別サイトへ移動しますア行和泉式部日記『夢よりもはかなき世の中・薫る香に』まとめ 目次:『伊勢物語』 今物語『桜木の精』まとめ 今物語『やさし蔵人』現代語訳今物語『やさし蔵人』解説・品詞分解 雨月物語『浅茅(あさぢ)が宿』現代語訳()「さて…

目次:漢文(高校)

※一部別サイトへ移動しますア行『晏子の御』原文・書き下し文・現代語訳 『不顧後患(後ろの憂へを顧みず)』原文・書き下し文・現代語訳 『王昭君』原文・書き下し文・現代語訳 カ行『臥薪嘗胆』原文・書き下し文・現代語訳 『風蕭蕭として易水寒し』【荊軻…

目次:古典文法(高校古文)

用言 (古典文法:基礎~標準) 過去・完了の助動詞 (古典文法:基礎~標準)

目次:英文法(高校)

自動詞と他動詞自動詞を使う際の注意 基本5文型の重要性第1文型(SV)第2文型(SVC)第3文型(SVO)第4文型(SVOO)第5文型(SVOC) 現在形現在完了形

目次:中学の英単語と発音

ニューホライズン基準です。発音・発音記号が苦手な子向け。太字がアクセントです。中学1年曜日・月・天気unit 1unit 2unit 3unit 4unit 5unit 6unit 7unit 8unit 9unit 10unit 11Let's Read 中学2年 warm-upunit 1unit 2unit 3Let's Read 1 unit 4unit 5un…

目次:中学英熟語

中学英熟語(A~G)中学英熟語(H~W) 中学英熟語(A~G)確認用テスト問題 PC用中学英熟語(H~W)確認用テスト問題 PC用 中学英熟語(A~G)確認用テスト問題 順序ランダム PC用中学英熟語(H~W)確認用テスト問題 順序ランダム PC用

『香炉峰下~』問題

解答はこちら 『香炉峰下~』問題の解答 香炉峰下新タニ卜二シ山居一ヲ草堂初メテ成リ、①偶題二ス東壁一ニ 日高ク睡リ足リテ②猶ホ慵レシ起クルニ 小閣ニ重レネテ衾ヲ不レ怕レレ寒ヲ 遺愛寺ノ鐘ハ欹レテテ枕ヲ聴キ 香炉峰ノ雪ハ撥レゲテ簾ヲ③□ ル 匡廬ハ④便チ…

『香炉峰下~』問題の解答

青=現代語訳・下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・解説=赤字 問題はこちら『香炉峰下~』問題 香炉峰下新タニ卜二シ山居一ヲ草堂初メテ成リ、①偶題二ス東壁一ニ 日高ク睡リ足リテ②猶ホ慵レシ起クルニ 小閣ニ重レネテ衾ヲ不レ怕レレ寒ヲ 遺愛寺ノ鐘ハ欹…

源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」問題

『須磨・心づくしの秋風』 解答はこちら源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」問題の解答 須磨には、①いとど②心づくしの秋風に、海はすこし遠けれど、行平の中納言の、「関吹き越ゆる」と言ひ③けむ浦波、夜々はげにいと近く聞こえて、④またなくあ…

源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」問題の解答

『須磨・心づくしの秋風』 「青字=解答」・「※赤字=注意書き、解説等」 問題はこちら源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」問題 須磨には、①いとど②心づくしの秋風に、海はすこし遠けれど、行平の中納言の、「関吹き越ゆる」と言ひ③けむ浦波、夜…

源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」解説・品詞分解

『須磨・心づくしの秋風』 「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」現代語訳問題はこちら源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」問題 須磨には、いとど 心づくし…

源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」現代語訳

『須磨・心づくしの秋風』 「黒=原文」・「青=現代語訳」 解説・品詞分解はこちら源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」解説・品詞分解問題はこちら源氏物語「須磨には、いとど心づくしの秋風に~」問題 須磨には、いとど心づくしの秋風に、海は…

源氏物語『車争ひ』解説・品詞分解(4)

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら源氏物語『車争ひ』現代語訳(3)(4)物も見で帰らむとし給へ ど、通り出でむ隙もなきに、で=打消の接続助詞、接続は未然形。「ず(打消しの助動詞)+して(接続助詞)」→「で…

源氏物語『車争ひ』現代語訳(3)(4)

「黒=原文」・「青=現代語訳」【人物紹介】 本文における斎宮=六条の御息所の娘。梅壺女御。秋好(あきこのむ)中宮。御息所の死後、光源氏が後ろ盾となり冷泉帝のもとに入内し、梅壺女御となった後、正式に中宮となる。 冷泉帝=表向きは桐壷帝と藤壺の…

源氏物語『車争ひ』解説・品詞分解(3)

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら源氏物語『車争ひ』現代語訳(3)(4)【人物紹介】 本文における斎宮=六条の御息所の娘。梅壺女御。秋好(あきこのむ)中宮。御息所の死後、光源氏が後ろ盾となり冷泉帝のもと…

源氏物語『車争ひ』問題(前半)

解答はこちら源氏物語『車争ひ』問題(前半)の解答 大殿には、かやうの御歩きも①をさをさしたまはぬに、御心地さへ悩ましければ、思しかけざりけるを、若き人びと、「いでや。②おのがどちひき忍びて見侍らむこそ、はえなかるべけれ。③おほよそ人④だに、今日…

源氏物語『車争ひ』問題(前半)の解答

「青字=解答」・「※赤字=注意書き、解説等」 問題はこちら源氏物語『車争ひ』問題(前半)大殿には、かやうの御歩きも①をさをさしたまはぬに、御心地さへ悩ましければ、思しかけざりけるを、若き人びと、「いでや。②おのがどちひき忍びて見侍らむこそ、は…

源氏物語『車争ひ』まとめ

現代語訳源氏物語『車争ひ』現代語訳(1)(2)源氏物語『車争ひ』現代語訳(3)(4) 解説・品詞分解源氏物語『車争ひ』解説・品詞分解(1)源氏物語『車争ひ』解説・品詞分解(2)源氏物語『車争ひ』解説・品詞分解(3)源氏物語『車争ひ』解説・品…

源氏物語『車争ひ』解説・品詞分解(2)

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら源氏物語『車争ひ』現代語訳(1)(2) 日たけゆきて、儀式もわざと なら ぬさまにて出で給へ り。わざと=副詞、わざわざ、特に心を用いて。正式に、本格的に特に、特別になら=…

源氏物語『車争ひ』現代語訳(1)(2)

「黒=原文」・「青=現代語訳」 解説・品詞分解はこちら源氏物語『車争ひ』解説・品詞分解(1)【主な登場人物】 大将殿=光源氏。亡き母(桐壷の更衣)によく似た藤壺の女御に恋心を寄せ続ける青年。元服の際に、左大臣家を光源氏の後ろ盾にと考えた桐壷…

土佐日記『門出』(1)問題

解答はこちら土佐日記『門出』(1)問題の解答 男もす①なる日記といふものを、女もしてみ②むとて、する③なり。それの年の④十二月の二十日あまり一日の⑤戌の刻に、門出す。そのよし、⑥いささかにものに書きつく。 ⑦ある人、県の四年五年⑧果てて、例のことども…

土佐日記『門出』(1)問題の解答

「青字=解答」・「※赤字=注意書き、解説等」 問題はこちら土佐日記『門出』(1)問題 男もす①なる日記といふものを、女もしてみ②むとて、する③なり。それの年の④十二月の二十日あまり一日の⑤戌の刻に、門出す。そのよし、⑥いささかにものに書きつく。 ⑦あ…

韓非子『侵官之害(官を侵すの害)』問題

解答はこちら韓非子『侵官之害(官を侵すの害)』問題の解答 昔者、韓ノ昭侯、酔ヒテ而寝ネタリ。典冠ノ者見二ル君之寒一キヲ也、故ニ加二フ衣ヲ於君之上一ニ。 覚レメテ寝ヨリ而①説ビ、問二ヒテ②左右一ニ曰ハク、「誰カ加レフル衣ヲ者ゾト。」左右対ヘテ曰…

韓非子『侵官之害(官を侵すの害)』問題の解答

下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・青=解答・赤=解説 問題はこちら韓非子『侵官之害(官を侵すの害)』問題 昔者、韓ノ昭侯、酔ヒテ而寝ネタリ。典冠ノ者見二ル君之寒一キヲ也、故ニ加二フ衣ヲ於君之上一ニ。 覚レメテ寝ヨリ而①説ビ、問二ヒテ②左右一…

無名抄『関路の落葉』問題

解答はこちら無名抄『関路の落葉』問題の解答 建春門院の殿上の歌合に、関路落葉といふ題に、頼政卿の歌に、都には まだ青葉にて 見しかども 紅葉散りしく 白川の関と詠まれ侍りしを、そのたびこの題の歌①あまた詠みて、当日まで思ひわづらひて、俊恵を呼び…

無名抄『関路の落葉』問題の解答

「青字=解答」・「※赤字=注意書き、解説等」 問題はこちら無名抄『関路の落葉』問題 建春門院の殿上の歌合に、関路落葉といふ題に、頼政卿の歌に、都には まだ青葉にて 見しかども 紅葉散りしく 白川の関と詠まれ侍りしを、そのたびこの題の歌①あまた詠み…

土佐日記『門出』(1)解説・品詞分解

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳はこちら土佐日記『門出』(1)現代語訳問題はこちら土佐日記『門出』(1)問題 作者:紀貫之男もす なる日記といふものを、 す=サ変動詞「す」の終止形、するなる=伝聞の助動詞「なり」の…

土佐日記『門出』(1)現代語訳

「黒=原文」「青=現代語訳」 解説・品詞分解はこちら土佐日記『門出』(1)解説・品詞分解問題はこちら土佐日記『門出』(1)問題 作者:紀貫之 男もすなる日記といふものを、女もしてみむとて、するなり。男も書くとか聞いている日記と言うものを、女で…

源氏物語『車争ひ』解説・品詞分解(1)

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら源氏物語『車争ひ』現代語訳(1)(2)【主な登場人物】 大将殿=光源氏。亡き母(桐壷の更衣)によく似た藤壺の女御に恋心を寄せ続ける青年。元服の際に、左大臣家を光源氏の後…

無名抄『関路の落葉』解説・品詞分解

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 作者:鴨長明(かものちょうめい) 原文・現代語訳のみはこちら無名抄『関路の落葉』現代語訳建春門院(けんしゅんもんいん)の殿上の歌合に、関路落葉(せきじのらくよう)といふ題に、頼政卿(よりまさきょ…